简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق القمر في الصينية

يبدو
"اتفاق القمر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 指导各国在月球和其他天体上活动的协定
  • 月球协定
أمثلة
  • 1-2 ما هي فوائد الانضمام إلى " اتفاق القمر " ؟
    2 加入《月球协定》的益处是什么?
  • ومنذ اعتماد اتفاق القمر ، لم تصدق عليه سوى ٩ دول ووقعت عليه ٥ دول أخرى .
    《月球协定》通过以来,只有9个国家批准了该协定,另有5个国家签署了该协定。
  • 18- وأعرب وفد عن رأي مؤداه أن المادة 18 من اتفاق القمر تنص على إجراء يتيح للدول الأعضاء أن تسعى بموجبه لإعادة النظر في الاتفاق.
    据认为,《月球协定》第18条规定了缔约国寻求审查协定的程序。
  • 1-3 ما هي مبادئ أو أحكام " اتفاق القمر " التي ينبغي توضيحها أو تعديلها حتى يتسنى توسيع نطاق انضمام الدول إليه؟
    3 为了让各国更广泛地予以遵守,应该澄清或修正《月球协定》的哪些原则或规定?
  • وشجع ذلك الوفد على إجراء مناقشة مفتوحة بشأن اتفاق القمر بغية إلقاء الضوء على أسباب تدني نسبة التصديق عليه وبشأن النظر في تنقيحه.
    该代表团鼓励对《月球协定》进行公开的讨论,以便重点查明其批准率低的原因,并考虑对其加以修订。
  • 39- وأعربت اللجنة الفرعية عن ارتياحها لانعقاد حلقة دراسية غير رسمية عن اتفاق القمر نظمتها النمسا بالاقتران مع دورة اللجنة الفرعية.
    小组委员会满意地看到在本届会议举行之际还举行了由奥地利组办的一个关于《月球协定》的非正式研讨会。
  • 54- وأُبدي رأي مفاده أنَّه ينبغي للجنة الفرعية أن تواصل مناقشة اتفاق القمر بكل جوانبه، من أجل تعزيز وضوح أحكامه وإمكانية فهمها.
    有意见认为,小组委员会应当继续讨论《月球协定》的所有方面,以便进一步澄清和理解其中的各项条文。
  • 14- وأُبدي رأي مفاده أنه اتفاق القمر لا يزال محافظا على جدواه القانونية، على الرغم من محدودية أثره بسبب تدني عدد الدول الأطراف في الاتفاق.
    有一种意见认为,尽管《月球协定》的影响因缔约国数目少而受到了限制,但该协定在法律上仍然有效。
  • 20- وأُعرب عن رأي مؤداه أن رؤى الدول الأطراف في اتفاق القمر ورؤى الدول التي ليست أطرافا فيه تحتاج إلى النظر فيها بصورة أَتمّ لكي يكون في الإمكان تضييق الثغرة القائمة بين الموقفين.
    据认为,应当更充分探讨《月球协定》缔约国的观点和非缔约国的观点,以便有可能缩小两者之间的差距。
  • 13- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تقصّي الأسباب التي تمنع الدول من أن تصبح أطرافا في اتفاق القمر تقصيا أوفى، من أجل إيجاد حلول مناسبة للتغلّب على تلك العوائق.
    有一种意见认为,需要更全面地探寻妨碍各国加入《月球协定》的原因,以便找到克服这些障碍的适当解决办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3